lirik lagu yoomei – アタラクシア (ataraxia)
j~panese:
[verse 1]
生まれた時から
平行線を歩いてきた
永遠に出会えない二つの道
奇跡を信じてた
規則に従った
その目指した未来はまだ遠い
[pre~chorus]
それでも、この場所で、
僕たちはあったね
そばにいるよ
忘れないで
[chorus]
氷と火が一つになる
喜びと悲しみは共にある
寒い迷路で炎を見つけた
君を失わずに勝てるのか
絶望の果て
アタラクシア
[verse 2]
子供の頃から
虚しさを感じていた
ハッピーエンドのない物語のように
時がたつにつれて
もう少し痛いよね
ただ存在したくない
本当に生きたい
[pre~chorus]
それでも、この場所で、
僕たちはあったね
そばにいるよ
忘れないで
[chorus]
氷と火が一つになる
喜びと悲しみは共にある
寒い迷路で炎を見つけた
君を失わずに勝てるのか
絶望の果て
アタラクシア
[bridge]
全力で戦っても
まだ心臓が弱いけど
懐かしい思い出は
いつか戻ってくるだろう
[half~chorus]
闇は光
光は闇
これで終わり
これも始まり
[final chorus]
全てが一つになる
喜びと悲しみは共にある
寒い迷路で炎を見つけた
君を失わずに勝てるのか
絶望の果て
アタラクシア
english:
[verse 1]
since i was born
i have been walking on a parallel line
two paths that won’t ever meet
i believed in miracles
i followed the rules
that future i sought is still far away
[pre~chorus]
but even still, in this place
we met, didn’t we?
i will be by your side
don’t forget
[chorus]
ice and fire become one
joy and sorrow exist together
in this cold maze, i found a flame
can i win without losing you?
the end of despair
ataraxia
[verse 2]
since i was a child
i have felt emptiness
like a story without a happy end
as timе goes on
it hurts a little more, right?
i don’t want to just еxist
i want to really live
[pre~chorus]
but even still, in this place
we met, didn’t we?
i will be by your side
don’t forget
[chorus]
ice and fire become one
joy and sorrow exist together
in this cold maze, i found a flame
can i win without losing you?
the end of despair
ataraxia
[bridge]
even if i fight with all my strength
my heart is still weak, but
nostalgic memories
will return someday
[half~chorus]
dark is light
light is dark
this is the end
this is also the beginning
[final chorus]
everything becomes one
joy and sorrow exist together
in this cold maze, i found a flame
can i win without losing you?
the end of despair
ataraxia
romaji:
[verse 1]
umareta tokikara
heikousen o aruitekita
eien ni deaenai futatsu no michi
kiseki o shinjiteta
kisoku ni sh~tagatta
sono mezash~ta mirai wa mada tooi
[pre~chorus]
soredemo kono basho de
bokutachi wa atta ne
soba ni iru yo
wasurenaide
[chorus]
koori to hi ga hitotsu ni naru
yorokobi to kanashimi wa tomo ni aru
tsumetai meiro no naka de honoo o mitsuketa
kimi o ushinawazuni kateru no ka
zetsubou no hate
atarakushia
[verse 2]
kodomo no korokara
munashisa o kanjiteita
happii endo no nai monogatari no you ni
toki ga tatsu ni tsurete
mou sukoshi itai yo ne
tada sonzaish~taku nai
hontou ni ikitai
[pre~chorus]
soredemo kono basho de
bokutachi wa atta ne
soba ni iru yo
wasurenaide
[chorus]
koori to hi ga hitotsu ni naru
yorokobi to kanashimi wa tomo ni aru
tsumetai meiro no naka de honoo o mitsuketa
kimi o ushinawazuni kateru no ka
zetsubou no hate
atarakushia
[bridge]
zenryokude tatakattemo
mada shinzou ga yowai kedo
natsukashii omoide wa
itsuka modottekurudarou
[half~chorus]
yami wa hikari
hikari wa yami
kore de owari
kore mo hajimari
[final chorus]
subete ga hitotsu ni naru
yorokobi to kanashimi wa tomo ni aru
tsumetai meiro no naka de honoo o mitsuketa
kimi o ushinawazuni kateru no ka
zetsubou no hate
atarakushia
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu катя берг (katya berg) – рецепт плова (pilaf recipe)
- lirik lagu koshi – wst
- lirik lagu el tata – venus
- lirik lagu fredi casso, dsel (디젤) – p company
- lirik lagu original off-broadway cast of dames at sea – dames at sea
- lirik lagu natinho – bolso quadrado
- lirik lagu voltage (uk) – no war dub just facts
- lirik lagu veigh – menino do gueto
- lirik lagu ★mezame64★ – webcam
- lirik lagu the rare occasions – seasick