lirik.web.id
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

lirik lagu slipknot – orphan (traduction française)

Loading...

~~i wept when i realized~~
~j’ai pleuré quand j’ai appris~
~~there were no demons left to conquer~~
~qu’il n’y avait plus de démon à vaincre~
~~an opportunity to show my feelings~~
~une bonne opportunité d’exprimer mes sentiments~
~~with skin so thick you swear it was armor~~
~à travers une peau si épaisse que l’on dirait une armure~

~~a penitentiary that only lets the oxygen out~~
~une prison qui ne fait que drainer l’oxygène~
~~i wasn’t ready for a version of the truth to gеt out~~
~je n’étais pas prêt à une tellе version de la vérité~
~~i’m getting desperate~~
~je commence à désespérer~
~~i wouldn’t wanna fester in another bad dream~~
~je ne voudrais pourrir dans un nouveau mauvais rêve~

~~i am a man of extremes~~
~je suis un homme d’extrêmes~
~~i found the flesh and i’m liking it~~
~j’ai découvert la chair et je la trouve à mon goût~
~~i’ll put an end to all the f~cking psychobabble~~
~je vais mettre un terme à ces conneries de psychothérapie~
~~we eat the meat ‘cause the meat had a soul~~
~nous mangeons la viande car la viande avait une âme~
~~we take the lives ‘cause to hurt makes us whole~~
~nous enlevons les vies car faire du mal nous guérit~
~~i am not the same~~
~je ne suis plus le même~
~~you never had a clue or knew my name~~
~vous n’avez jamais rien compris ou connu mon nom~
~~you want the real story? take my pain~~
~vous voulez tous savoir ? alors chassez ma douleur~
~~i am ready — the lie is heard~~
~je suis prêt — le mensonge est dit~

~~i am not the same~~
~je ne suis plus le même~
~~you never had intend to keep my blame~~
~vous m’avez toujours laissé comme responsable~
~~you really want to know who the f~ck i am?~~
~vous voulez vraiment savoir qui je suis, putain ?~
~~i am the orphan~~
~je suis l’orphelin~
~~the one who k!lled your world~~
~celui qui a détruit votre monde~

~~keeping up appearances~~
~je prétends d’aller bien~
~~with acts of attrition~~
~mais j’ai l’air complètement usé~
~~it doesn’t matter~~
~mais peu importe~
~~’cause i know you’ll never listen~~
~puisque vous ne m’écouterez jamais~
~~before, you knew it when you saw it~~
~avant, vous le saviez quand vous l’aviez remarqué~
~~now you say you never knew it~~
~et maintenant vous dites que vous ne l’avez jamais su~
~~it was all a big conspiracy~~
~tout ça n’était qu’une supercherie~

~~we came together~~
~nous nous sommes ralliés~
~~when the hands of fate let go~~
~lorsque le destin a lâché son emprise~
~~is there anybody left to fill this hole?~~
~reste~t~il quelqu’un pour combler ce trou ?~
~~this sh~t will never wash off~~
~cette merde ne partira jamais~
~~give yourself a medal~~
~donnez~vous une médaille~
~~i swear i f~cking give up~~
~j’abandonne, putain~

~~we’re nothing special~~
~nous ne sommes rien de spécial~
~~just an accidental tweak of the freak~~
~juste une gaffe faite par le monstre~
~~an evolution of the kennel~~
~une transformation de la baraque~
~~in the fetish you seek~~
~en l’objet culte que vous convoitez~
~~there’s still a part of me~~
~il y a toujours une partie de moi~
~~that’s dying in a dumpster~~
~qui est en train de pourrir dans une benne à ordures~
~~the one who rose is~~
~celui qui a ressuscité est~
~~un putain de monstre~~

~~i’ve seen the future~~
~j’ai vu le futur~
~~and it’s simply burning~~
~et il brûle littéralement~
~~i wasn’t put here~~
~je ne suis pas né ici~
~~to be so discerning~~
~pour être si perspicace~

~~you want the world to be dissatisfied?~~
~vous voulez que le monde soit malheureux ?~
~~you don’t care~~
~vous vous en foutez~
~~so why the f~ck should i?~~
~alors pourquoi devrais~je m’en soucier ?~
~~f~ck, should i sell myself to stay alive?~~
~putain, est~ce que je devrais me vendre pour survivre ?~

~~i am not the same~~
~je ne suis plus le même~
~~you never had a clue or knew my name~~
~vous n’avez jamais rien compris ou connu mon nom~
~~you want the real story? take my pain~~
~vous voulez tous savoir ? alors chassez ma douleur~
~~i am ready — the lie is heard~~
~je suis prêt — le mensonge est dit~

~~i am not the same~~
~je ne suis plus le même~
~~you never had intend to keep my blame~~
~vous m’avez toujours laissé comme responsable~
~~you really want to know who the f~ck i am?~~
~vous voulez vraiment savoir qui je suis, putain ?~
~~i am the orphan~~
~je suis l’orphelin~
~~the one who k!lls…~~
~celui qui détruit…~
~~the one who k!lled your world~~
~celui qui a détruit votre monde~

~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~
~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~

~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~
~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~

~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~
~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~

~~tell me about it~~
~racontez~moi ça~
~~i love to hear it~~
~j’adore en entendre parler~
~~the way i ruin everything i touch~~
~la façon dont je détruis tout ce que je touche~
~~i never thought i’d get to say i’m sorry~~
~je n’ai jamais pensé que j’en arriverais à devoir m’excuser~
~~but then again, i think you ask too much~~
~mais encore une fois, je pense que vous en demandez trop~

~~too white to be black~~
~trop blanc pour être noir~
~~too black to be blue~~
~trop noir pour être malheureux~
~~too sick to be me~~
~trop bon pour être moi~
~~too f~cked to be you~~
~trop merdeux pour être vous~

~~i only wonder if i’ll live~~
~je me demande juste si je serai encore là~
~~to see the end of the road~~
~pour voir le bout du chemin~
~~it always gets me nowhere~~
~car elle ne me mène à rien~

~~i am not the same~~
~je ne suis plus le même~
~~you never had a clue or knew my name~~
~vous n’avez jamais rien compris ou connu mon nom~
~~you want the real story? take my pain~~
~vous voulez tous savoir ? alors chassez ma douleur~
~~i am ready — the lie is heard~~
~je suis prêt — le mensonge est dit~

~~i am not the same~~
~je ne suis plus le même~
~~you never had intend to keep my blame~~
~vous m’avez toujours laissé comme responsable~
~~you really want to know who the f~ck i am?~~
~vous voulez vraiment savoir qui je suis, putain ?~
~~i am the orphan~~
~je suis l’orphelin~
~~the one who k!lled your world~~
~celui qui a détruit votre monde~

~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~
~~i am the orphan~~
~je suis l’orphelin~
~~the one who k!lls…~~
~celui qui détruit…~

~~everyone has something~~
~tout le monde a quelque chose~
~~someone here has everything~~
~ici, quelqu’un a tout~
~~i am the orphan~~
~je suis l’orphelin~
~~the one who k!lls…~~
~celui qui détruit…~

~~yeah~~
~ouais~


Lirik lagu lainnya:

LIRIK YANG LAGI HITS MINGGU INI

Loading...