lirik lagu кис-кис (kiskisnotdead) & turbosh – лбтд (bdog) (dance remix)
[текст песни «лбтд (dance remix)»]
[куплет 1]
сохрани и спаси
говорят, таких, как ты мне нужно на руках носить
ты красивый, как июль
и жаловаться не на что, а чё, мне похую
тогда почему лениво так с тобой опять идти в кино?
почему я вновь с подругами ушла бухать вино?
ты — лучшая привычка, тяжело тебя забыть
прости, я не хочу курить
[припев]
как могла я так запутаться
встретив твоего отца?
лишь одни черты его лица
в голове рисуются
перестань звонить мне без конца
сообщения слать в whatsapp
каждый разобраться должен сам
лучше нам не видеться
(лучше бати только дед!)
[куплет 2]
как же так? почему?
говорят, найдётся в жизни место всякому дерьму
никогда и ни за что
я не думала так вляпаться, бывает, ну и что ж?
не могу поверить в то, что меня что~то в нём пленит
мы с тобой, а я за дверью слушаю его винил
если б мне попался препод, сука, будь он хоть врачом
то был бы не такой облом
[предприпев]
как могла я так запутаться?
как могла я так запутаться?
[припев]
как могла я так запутаться
встретив твоего отца?
лишь одни черты его лица
в голове рисуются
перестань звонить мне без конца
сообщения слать в whatsapp
каждый разобраться должен сам
лучше нам не видеться
[аутро]
лучше бати только дед!
(на~на~на~на, на~на~на~на)
(на~на~на~на~на~на~на~на)
лучше бати только дед!
(на~на~на~на, на~на~на~на)
(на~на~на~на~на~на~на~на)
лучше бати только дед!
(на~на~на~на, на~на~на~на)
(на~на~на~на~на~на~на~на)
лучше бати только дед!
(на~на~на~на, на~на~на~на)
(на~на~на~на~на~на~на~на)
лучше бати только дед!
(на~на~на~на, на~на~на~на)
(на~на~на~на~на~на~на~на)
лучше бати только дед!
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu nk4 – can’t lose
- lirik lagu sunrises, molly marie – eden
- lirik lagu treemason & spanish ran – monthly expenses
- lirik lagu kerser – reppin’
- lirik lagu yung floky, unsg – любовь утекает
- lirik lagu sammie okposo – sing halleluyah
- lirik lagu the last revel – seeds to sow
- lirik lagu abril 28 – excusas
- lirik lagu yung vic – love to see it
- lirik lagu youra (유라) – 그늘 덮개 (he or she)