lirik lagu анет сай (anet sai) – мотылёк (butterfly)
[текст песни “мотылёк”]
[припев]
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк летит!
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк в пути!
всё ищет фонари. никому не говори ~
где тебя найти, где тебя найти
[куплет 1]
до тебя много километров или пару сотен
твои ярко горят, когда мои напротив
мы были бы на связи, но кто~то обрезал провод
это отличный повод, чтоб вырваться к тебе! йе!
ищу твои фонарики, пять секунд до паники
зачем любовь большая вновь меня делает маленькой?
и я, лечу сквозь город, чтоб найти тебя на станции
влюбиться, и здесь навсегда остаться
[припев]
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк летит!
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк в пути!
всё ищет фонари. никому не говори
где тебя найти, где тебя найти
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк летит!
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк в пути!
всё ищет фонари. никому не говори ~
где тебя найти, где тебя найти
[куплет 2]
мы будем долго спорить, кто из нас сильнее скучал
мы ждали этой встречи, как любимый сериал
внутри нас огоньки. да, пускай они горят!
и мы опять на свет, ведь нам все до фонаря!
как на воздушном шарике, моя к твоей душа летит
неважно в миллиметре или с других полушариев!
и мы будем ровно в восемь оба на любимой станции
чтоб встретиться и больше не расстаться
[припев]
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк летит!
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк в пути!
всё ищет фонари. никому не говори
где тебя найти, где тебя найти
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк летит!
моё сердечко “ёк!”, ~ мотылёк в пути!
всё ищет фонари. никому не говори
где тебя найти, где тебя найти
[аутро]
уо~о! где тебя найти?
уо~о!
уо~о! где тебя найти?
уо~о~о!
уо~о! где тебя найти?
уо~о!
уо~о! где тебя найти?
уо~о!
ula!
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu elizabeth moen – a red state handshake
- lirik lagu unha pintada – amor com gosto
- lirik lagu iliona blanc – sugar daddy
- lirik lagu kvba – won’t delete your #
- lirik lagu danny fisher – crush
- lirik lagu jass manak – yaara tere warga
- lirik lagu chorea
- lirik lagu pet traits – mellow harsher
- lirik lagu giffarie ownie – cemburu
- lirik lagu dara fu – di sana menanti di sini menunggu