lirik lagu harry styles – golden (magyar fordítás)
[bevezetés]
hey!
[1. verze]
aranyló, aranyló, aranyló ahogyan kinyitom a szemem
tartsd, fókuszálj, remélve, hogy visszavisz a fénybe
tudom, hogy túl fénylő voltál nekem
reményvesztett vagyok, összetört, szóval az égben vársz rám
pont tökéletesre barnítva a bőröm
olyan aranyló vagy
[kórus]
olyan aranyló vagy
elvesztettem a fejem, és tudom, hogy félsz
mert szívek törnek össze
[2. verze]
nem akarok egyedül lenni
nem akarok egyedül lenni, amikor véget ér
nem akarom, hogy tudd
nem akarok egyedül lenni
de érzem, hogy fogást talál rajtam (érzem, hogy fogást talál rajtam)
érzеm, hogy átveszed az irányítást (érzem, hogy átvеszed az irányítást)
afelett, hogy ki vagyok
szeretni téged az ellenszer
aranyló
[kórus]
olyan aranyló vagy
nem akarok egyedül lenni
olyan aranyló vagy
olyan aranyló vagy
elvesztettem a fejem, és tudom, hogy félsz
mert szívek törnek össze
[átvezetés]
(aranyló, aranyló, aranyló, aranyló)
(aranyló, aranyló, aranyló, aranyló)
(aranyló, aranyló, aranyló, aranyló)
(aranyló, aranyló, aranyló, aranyló)
(aranyló, aranyló, aranyló, aranyló)
(aranyló, aranyló, aranyló, aranyló)
(aranyló, aranyló, aranyló, aranyló)
tudom, hogy félsz, mert én olyan nyitott vagyok
[kórus]
olyan aranyló vagy
nem akarok egyedül lenni
olyan aranyló vagy
olyan aranyló vagy
elvesztettem a fejem, és tudom, hogy félsz
mert szívek törnek össze
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu dystopian future movies – licence of their lies
- lirik lagu vato x k.otic – não fazes nem ideia
- lirik lagu alexander james rodriguez – mister fahrenheit
- lirik lagu schzxins1de – nxn stxp
- lirik lagu po prostu kajtek – wiosna
- lirik lagu 亜蘭知子 (tomoko aran) – 愛の海へ (drive to love)
- lirik lagu missincat – come the dawn
- lirik lagu masa works design – 鬼蜘蛛ト狐ノ獅子ト (onigumo to kitsune no shishi to)
- lirik lagu side baby – tutto chiede salvezza
- lirik lagu kwesta – hood rich