lirik lagu charusheel mane – grabhapath yukti jhali
3. गर्भपात युक्ति झाली
गर्भपात युक्ती झाली देवाची ती भीती गेली
गर्भपात युक्ती झाली देवाची ती भीती गेली
पुरुषी ही संस्कृती जीत संस्कृतीची ती झाली
गर्भपात युक्ती झाली देवाची ती भीती गेली
पुरुषी ही संस्कृती जीत संस्कृतीची ती झाली
शिकले सवरले मोठे झाले
शिकले सवरले मोठे झाले
सारे शिक्षित दिशाहीन झाले
घरा~घरात कसाई झाले
दिशा~दिशा मन विषारी झाले
स्त्री द्वेषी वारे देशा देशात आले
खूनाची भाषा ती आली
गर्भपात युक्ती झाली देवाची ती भीती गेली
धर्मा कार्याला लाखो फेकती
धर्मा कार्याला लाखो फेकती
शोक~पाण्याला पैसा फेकती
लग्ना कार्याला लाखो लूटती
स्त्री गर्भाला पण पाडून टाकती
समतेची का इथं कधी प्रथाच नव्हती
स्त्री सदा दुय्यम ती राहिली
गर्भपात युक्ती झाली देवाची ती भीती गेली
गुणगाणाचा प्रचार खोटा
गुणगाणाचा प्रचार खोटा
अंधश्रध्देनं केला स्त्रीचा तोटा
जाऊ नये ही कमाई सगळी
होईल घाटा गेला जर वाटा
म्हणून जन्मा आधी काढला काटा
दया माया कुठं ती गेली
गर्भपात युक्ती झाली देवाची ती भीती गेली
योजना आल्या आरक्षण आलं
योजना आल्या आरक्षण आलं
बाळी~बांगडी तरी ना सुटली
लोकसंख्या ही जरी वाढली
मुलींची संख्या तरी घटली
मानवाचा खेळ ज्यानं नसंघ काटली
माणुसकी कुठं ती गेली
गर्भपात युक्ती झाली
गर्भपात युक्ती झाली देवाची ती भीती गेली
garbhapāta yukti jhālī
garbhapāta yuktī jhālī dēvācī tī bhītī gēlī
garbhapāta yuktī jhālī dēvācī tī bhītī gēlī
puruṣī hī sanskr̥tī jīta sanskr̥tīcī tī jhālī
garbhapāta yuktī jhālī dēvācī tī bhītī gēlī
puruṣī hī sanskr̥tī jīta sanskr̥tīcī tī jhālī
śikalē savaralē mōṭhē jhālē
śikalē savaralē mōṭhē jhālē
sārē śikṣita diśāhīna jhālē
gharā~gharāta kasā’ī jhālē
diśā~diśā mana viṣārī jhālē
strī dvēṣī vārē dēśā dēśāta ālē
khūnācī bhāṣā tī ālī
garbhapāta yuktī jhālī dēvācī tī bhītī gēlī
dharmā kāryālā lākhō phēkatī
dharmā kāryālā lākhō phēkatī
śōka~pāṇyālā paisā phēkatī
lagnā kāryālā lākhō lūṭatī
strī garbhālā paṇa pāḍūna ṭākatī
samatēcī kā ithaṁ kadhī prathāca navhatī
strī sadā duyyama tī rāhilī
garbhapāta yuktī jhālī dēvācī tī bhītī gēlī
guṇagāṇācā pracāra khōṭā
guṇagāṇācā pracāra khōṭā
andhaśradhdēnaṁ kēlā strīcā tōṭā
jā’ū nayē hī kamā’ī sagaḷī
hō’īla ghāṭā gēlā jara vāṭā
mhaṇūna janmā ādhī kāḍhalā kāṭā
dayā māyā kuṭhaṁ tī gēlī
garbhapāta yuktī jhālī dēvācī tī bhītī gēlī
yōjanā ālyā ārakṣaṇa ālaṁ
yōjanā ālyā ārakṣaṇa ālaṁ
bāḷī~bāṅgaḍī tarī nā suṭalī
lōkasaṅkhyā hī jarī vāḍhalī
mulīn̄cī saṅkhyā tarī ghaṭalī
mānavācā khēḷa jyānaṁ nasaṅgha kāṭalī
māṇusakī kuṭhaṁ tī gēlī
garbhapāta yuktī jhālī
garbhapāta yuktī jhālī dēvācī tī bhītī gēlī
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu kaystrueno – to53
- lirik lagu 3 on the mic – raggamuffing
- lirik lagu moth oliver – dante’s interlude
- lirik lagu ana jansen – what comes next?
- lirik lagu jfreakthesizzlegod – supergrudge
- lirik lagu 洪嘉豪 – 海邊的呀豪
- lirik lagu ethan ross – force of nature
- lirik lagu blvckmantis – thru hell
- lirik lagu little cass – night city
- lirik lagu og chris josé – zombie