lirik.web.id
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

lirik lagu btob – the winter’s tale

Loading...

[peniel] a while back there was the happiest couple
in the entire world
however, it was said that their love
could not last forever
i wonder
“how are the two spending their time these days?”

[changsub] areumdawotdeon nuni busideon
neowa hamkke han jinangyeoul
naege jueotdeon seotun pyeonjiwa
eoseolpeun cheot ginyeomil seonmul

[sungjae] nal anajumyeon du son jabajumyeon
nae mamkkaji da noganneunde
ijen naega anin geuwa (naega anin geuwa)
gyeoureul bonaegetjyo

[changsub] ajikdo nuni naerimyeon
tteugeopdeon ne nunmul itji motae
[sungjae] mianhae ajikdo neoreul saranghae
hajiman ijen neol bonaelge

[hyunsik] haengbokhaeya dwae
nan geugeomyeon dwae
nal tteonan mankeum neon haengbokhaeya dwae
ijen na anin geu saram gyeoteseon
ulmyeon an dwae neon ulmyeon an dwae
[eunkw-ng] neul useoya
dwae jeo huin nuncheoreom
hwanhage ne misoro on sesangeul deopeojwo
nan geugeomyeon dwae
nae mamdo pyeonhal su itge haengbokhae

[ilhoon] sigan apeseo jogeuphaejyeo ga
[minhyuk] geuphaejilsurok seonggeuphaejyeo ga
[ilhoon] nan gwaenchanheuni haengbokhae neoman
[minhyuk] ipgae misoreul kkeunchineun ma
[minhyuk/ilhoon] sirin gyejeori gago
[minhyuk/ilhoon] bomi omyeon ichyeojigetjyo

[minhyuk] geureon nuneuro gwanchal ma
nan gwaenchanha
(an gwaenchanha)
uh hoksina hoksina hago
niga ogimaneul gidaryeotjiman
yeoksina yeoksina ijen gwaenchantaneun geojitmal
da geobi na neo eobsi nan
[ilhoon] niga ogil baraneun geon aniji
dasi buhwalhagi himdeun
never ending story nah
ibyeori seulpeun sarangeun cheoeumieosseo
haemada gyeouri chuwojineun iyun eobseo

[sungjae] ajikdo nuni naerimyeon
tteugeopdeon ne nunmul itji motae
[changsub] mianhae ajikdo neoreul saranghae
hajiman ijen neol bonaelge

[hyunsik] haengbokhaeya dwae
nan geugeomyeon dwae
nal tteonan mankeum neon haengbokhaeya dwae
ijen na anin geu saram gyeoteseon
ulmyeon an dwae neon ulmyeon an dwae
[eunkw-ng] neul useoya dwae
jeo huin nuncheoreom
hwanhage ne misoro on sesangeul deopeojwo
nan geugeomyeon dwae
nae mamdo pyeonhal su itge haengbokhae

[changsub] meon hutnal uyeonhi
seuchineun barame ne misoga mudeo itdamyeon
[peniel] first snow of the year
still reminds me of you
but now i can say that i’m over you
[eunkw-ng] nado deoneun ulji anheulge
[peniel] i don’t wanna cry no more
i don’t wanna cry no more

[hyunsik] haengbokhaeya dwae
nan geugeomyeon dwae
nal tteonan mankeum neon haengbokhaeya dwae
ijen na anin geu saram gyeoteseon
ulmyeon an dwae neon ulmyeon an dwae
[eunkw-ng] neul useoya dwae
jeo huin nuncheoreom
hwanhage ne misoro on sesangeul deopeojwo
nan geugeomyeon dwae
nae mamdo pyeonhal su itge
[sungjae] haengbokhae

french translation :

a while back there was the happiest couple
in the entire world
however, it was said that their love
could not last forever
i wonder
“how are the two spending their time these days?”

les beaux et scintillants moments
quand nous étions ensemble l’hiver dernier
la lettre maladroite que tu m’as donnée
le cadeau maladroit de notre premier anniversaire

quand tu me tenais
quand tu tenais ma main
tu m’as fais fondre, même mon cœur
mais maintenant
tu p-sses l’hiver avec lui
et pas avec moi

quand la neige tombe
je ne te pas oublier tes larmes chaudes
je suis désolé je t’aime encore
mais maintenant
je vais te laisser partir

sois heureuse, c’est tout ce dont j’ai besoin
sois aussi heureuse que tu m’as laissé
quand tu es à ses côtés et pas aux miens
tu ferais mieux de ne pas pleurer
tu ferais mieux de ne pas pleurer
garde toujours le sourire
comme la neige blanche
recouvre le monde de ton joli sourire
c’est tout ce dont j’ai besoin
sois heureuse pour que je sois en paix

je deviens impatient devant le temps
plus je suis impatient
plus je deviens irritable
je vais bien, sois juste heureuse
ne t’arrête jamais de sourire
quand cette froide saison sera p-ssée
et que le printemps arrivera
je t’oublierais

ne me regarde pas avec ces yeux
je vais bien
(je ne vais pas bien)
je t’ai attendu, me disant
”et si, et si”
mais, bien sûr, tu n’as pas…
maintenant, je te dis le mensonge
”je vais bien”
j’ai peur de moi sans toi
est-ce que j’espère que tu reviendras ?
ca sera dur de faire revivre cette
never ending story
c’est ma première triste rupture
il n’y a pas de raison que l’hiver
se refroidisse années après années

quand la neige tombe
je ne te pas oublier tes larmes chaudes
je suis désolé je t’aime encore
mais maintenant
je vais te laisser partir

sois heureuse, c’est tout ce dont j’ai besoin
sois aussi heureuse que tu m’as laissé
quand tu es à ses côtés et pas aux miens
tu ferais mieux de ne pas pleurer
tu ferais mieux de ne pas pleurer
garde toujours le sourire
comme la neige blanche
recouvre le monde de ton joli sourire
c’est tout ce dont j’ai besoin
sois heureuse pour que je sois en paix

dans les jours lointains
si on se croisait par hasard
le vent qui souffle
a des traces de ton sourire
first snow of the year
still reminds me of you
but now i can say that i’m over you
je ne pleurerais plus non plus
i don’t wanna cry no more
i don’t wanna cry no more

sois heureuse, c’est tout ce dont j’ai besoin
sois aussi heureuse que tu m’as laissé
quand tu es à ses côtés et pas aux miens
tu ferais mieux de ne pas pleurer
tu ferais mieux de ne pas pleurer
garde toujours le sourire
comme la neige blanche
recouvre le monde de ton joli sourire
c’est tout ce dont j’ai besoin
sois heureuse pour que je sois en paix


Lirik lagu lainnya:

LIRIK YANG LAGI HITS MINGGU INI

Loading...