lirik lagu walt disney records - let it go (25 language version)
english (idina menzel):
the snow glows white on the mountain tonight
not a footprint to be seen
french (anais delva):
un royaume de solitude
ma place est là, pour toujours
german (willemijn verkaik):
der wind, er heult so wie
der sturm ganz tief in mir
dutch (willemijn verkaik):
het werd mij te veel
hoe ‘k mijn best ook deed
mandarin (hu wei na):
别让他们进来看见,做好女孩
就像你的从前
swedish (anika herlitz):
visa ingenting, vad du än gör
allt är förstört
j-panese (takako matsu):
ありのままの
姿見せるのよ
latin spanish (carmen sarahi):
libre soy, libre soy
¡libertad sin vuelta atrás!
polish (kasia laska):
wszystkim wbrew
na ten gest mnie stać
hungarian (furedi nikolett):
jöjjön száz orkán
és közben a szívemen ül a jég
castilian spanish (gisela):
desde la distancia
¡qué pequeño todo es!
catalan (gisela):
i les pors que em dominaven
per sempre han fugit
italian (serena autieri):
non è un difetto, è una virtù
e non la fermerò mai più
korean (hye na park):
내 맘대로 자유롭게 살래
serbian (jelena gavrilovic):
сад је крај, сад је крај
на крилима ветра сам
cantonese (jobelle ubalde):
誰亦要 隨心講
忘掉昨天悲歌
portuguese (ana encarnacao):
estou aqui, e vou ficar!
venha a tempestade
bahasa malaysia (marsha milan):
kuasaku buat hidup bercelaru
russian (anna buturlina):
подвластны мне мороз и лёд
ну что за дивный дар
danish (maria lucia heiberg rosenberg):
og som krystaller står
en tanke ganske klar
bulgarian (nadezhda panayotova):
ще спра да бъда аз
на миналото плен
norwegian (lisa stokke):
la den gå, la den gå
jeg skal stige lik solen nå
thai (gam wichayanee):
ปล่อยออกมา
เลิกซ่อนเร้น
เด็กดีไม่เห็นมีค่า
canadian french (anais delva):
je suis là
comme je l’ai rêvé!
flemish (elke buyle):
en de storm raast door!
de vrieskou daar zat ik toch al niet mee
[romanization]
english (idina menzel): the snow glows white on the mountain tonight. not a footprint to be seen
french (anais delva): le royaume de solitude. m’a place la pour toujours
german (willemijn verkaik): der wind er heult so wie der sturm ganz tief in mir
dutch (willemijn verkaik): het werd mij teveel hoe ‘k mijn best ook deed
mandarin (hu wei na): bie rang tamen jinlai kanjian. zuo hao nuhai jiu xiang ni de congqian
swedish (anika herlitz): visa ingenting. vad du an gor. allt ar forstort
j-panese (takako matsu): ari no. mama no. sugata miseru no yo
latin spanish (carmen sarahi): libre soy. libre soy. libertad sin puerta atras
polish (kasia laska): wszystkim wbrew. na ten gest mnie stac
hungarian (furedi nikolett): jojjon szaz orkan. es kosben a szivemen ul a jeg
castilian spanish (gisela): desde la distancia. que pequeno todo ves
catalan (gisela): i les pors que em dominaven. per sempre han fugit
italian (serena autieri): non e un diffeto. e una virtu. e non la fermero mai piu
korean (hye na park): nae mamdaelo jayulobge sallae
serbian (jelena gavrilovic): sad je kraj. sad je kraj. na krilima vetra sam
cantonese (jobelle ubalde): shui yi yao suixin ge wangdiao zuotian beige
portuguese (ana encarnacao): estou aqui e vou ficar. venha a tempestade
bahasa malaysia (marsha milan): kuasaku buat hidup bercelaru
russian (anna buturlina): podvlastny mne moroz i led nu cto za divnyj dar
danish (maria lucia heiberg rosenberg): og som krystaller star en tanke ganske klar
bulgarian (nadezhda panayotova): shte spra da bada az. na minaloto v plen
norwegian (lisa stokke): la den ga. la den ga. jeg skal stige lik solen na
thai (gam wichayanee): ploy aok ma lerk son ren. dek dee mai hen mi ka
canadian french (anais delva): je suis la coome je l’ai reve
flemish (elke buyle): en de storm raast door. de vrieskou daar zat ik toch al niet mee
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu tresse - prophète
- lirik lagu deflect - smooth
- lirik lagu felix black - respek my throne
- lirik lagu rh fmb - they crazy (freestyle)
- lirik lagu 10 years - 10 years
- lirik lagu jaa - tere
- lirik lagu nige - pull up
- lirik lagu chel - call me what you want
- lirik lagu rasmus seebach - er de gode gamle dage lige nu
- lirik lagu the drone lovers - hollow tree