lirik lagu tom zé - a língua prova que
olorum olorum vós sois o pão, ó pai!
olorum olorum a luz também me dai
olorum olorum vós sois o pão, ó pai!
olorum olorum a luz também me dai
olorum olorum o coração tomai
olorum olorum – me levantai!
e olorum, pra começar a criação, chamou:
“orinxanlá, vai lá!
vai criar a terra e a s~m~nte
criar a terra e a s~m~nte
obatalá, vai lá!
vai criar um ser inteligente
criar um ser inteligente!
um ser que venha ser, para com os orixás
humilde, bom e obediente.”
pois olorum tem a intenção:
fechar a criação
com chave de ouro e devoção
com chave de ouro e dеvoção
(macum~micum~macum micum~macum~mi macum~mi)
mas quando obatalá
criou o ser humano
a coisa entrou pelo cano:
(macum~micum~macum micum~macum~mi)
(– ê ê ou ê ou ê ou ê ou)
a primеira ideia que lhes ocorreu
a primeira ideia que lhes ocorreu
foi ser melhor do que deus
“somos valentes, aliás:
mais fortes que os orixás.”
“somos valentes, aliás:
mais fortes que os orixás.”
(macum~micuuum)
… hum!…
e obatalá calculou
que para salvar a raça humana
de tão lamentável despudor
só se orumilá
fosse eleito agora, e já!
seu primeiro babalaiô
(macum~micum~macum micum~macum~mi)
mas ele é muito moço, (tiguiriguiti~tiri~ti)
vai que descuida e larga o osso. (tiguiriguiti guiri~ti)
então, era judicioso
que obatalá permitisse
um exame ardiloso
pro moleque arriscar o pescoço
e assim, obatalá saiu da suíte e declarou
num tom amistoso, mas dedo em riste:
(tororó~tototó~tototó~tototó~toró~tó tó~tó)
“olhe aqui, meu senhor moço (tororó~tototó)
o melhor prato que existe (tororó~tototó)
quero comer no almoço! (quer ver – quero ver – quero ver)
olhe, meu bom senhor moço (quer ver – quero ver – quero ver – ver)
quero comer no almoço (quer ver – quero ver – quero ver – ver)
o melhor prato que existe
faça o melhor prato
deste mundo virado (macum~micum~macum~mi)
e só use tempero do abençoado.” (macum~micum~macum~mi)
e orumilá
e orumilá preparou
com caldo de folha de louro
uma boa língua de touro
levantou~se e argumentou: (tigui~rigui~ti – tiri~ti)
“na língua que nos abriga
o sonho nunca desliga:
dna faz a ligação
a gente aqui multiplica.” (tigui~rigui~ti – tiri~ti)
e orumilá preparou
com caldo de folha de louro
uma boa língua de touro
levantou~se e argumentou: (macum~micum~macum~mi)
“a língua concede axé
pra ter seu negro de pé
dá infinita unidade
constrói a humanidade.” (tigui~rigui~ti – tiri~ti)
mas agora, obatalá já queria
o pior prato que existia
o pior prato que existia
o pior prato que existia
o pior, o pior prato que existia
o pior, o pior prato que existia
o pior, o pior prato que existia…
… mas orumilá nem se importou (mas o que é que é isso?)
e logo, logo ele tinha
o pior prato que existia (é a mesma coisa!!!)
o pior prato, o pior prato que existia (é o mesmo prato, tá pirado, pirou!)
o pior prato (tá zureta) que existia (tá zureta… uu, não acredito! ficou doido!)
nesta grande surpresa
quase obatalá cai da mesa
teve um suadouro
quando viu outra língua de touro
mas olumirá se valeu da razão
e delicadamente falou no salão:
“ – a língua tem seu lado mau
calunia, desonra, debocha, esculacha até iorubá…
sacrifício com o sagrado
sacrifício com o sagrado
fica tudo amaldiçoado
amaldiçoado
amaldiçoado
a mal di ço a dô.”
silêncio absoluto
prisão que veste luto
ai coração!
suor frio a tonelada
cada gota uma agulhada
ai coração!
orixás esquecem regras
que eram ternas e eternas
ai coração!
o sagrado não suporta
o tempo sai da rota
a eternidade aborta
ai coração!
ai coração!
tudo muda de repente
paz e luz no ambiente
obatalá
movimentos reservados
tinha os olhos molhados
obatalá
caminhou já convencido
junto a seu escolhido
obatalá
orumilá estava eleito
toda honra e esplendor
primeiro babalaô
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá está eleito, orumilá está eleito
o primeiro babalaô tá que tá
(diri~guidi diri~guidi diri~guidi diri~guidi)
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá está eleito, orumilá está eleito
o primeiro babalaô tá que tá
(diri~guidi diri~guidi diri~guidi diri~guidi)
para salvar~nos do mal
obatalá criador
elegeu orumilá
primeiro babalaô
para sal má
oba dô
elê lá
pri mê
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá está eleito, orumilá está eleito
o primeiro babalaô tá que tá
(diri~guidi diri~guidi diri~guidi diri~guidi)
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá o coração bate no peito (diri~guidi)
orumilá está eleito, orumilá está eleito
o primeiro babalaô tá que tá
(diri~guidi diri~guidi diri~guidi diri~guidi)
para salvar~nos do mal
obatalá criador
elegeu orumilá
primeiro babalaô
para salvar~nos do mal
obatalá criador
elegeu orumilá
primeiro babalaô
para salvar~nos do mal
obatalá criador
elegeu orumilá
primeiro babalaô
para salvar~nos do mal
obatalá criador
elegeu orumilá
primeiro babalaô
para salvar~nos do mal
obatalá criador
elegeu orumilá
primeiro babalaô
para sal má
oba dô
elê lá
pri mê
eeeeee ooooooo
bato – lá
bato – cá
bato – lá
bato – lá
bato – cá
bato – lá
bato – cá
o~batá~lá!
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu bloodveil (tn) - mine
- lirik lagu gene watson - i'd settle for just crossing her mind
- lirik lagu virtual riot - show up (sharks remix)
- lirik lagu jo squillo - donne al sole
- lirik lagu kuulaid j - omg
- lirik lagu mechabyte - lethal weapon
- lirik lagu eneli - something about you
- lirik lagu michael arne - the lass with the delicate air
- lirik lagu n1irq - diss on vadim
- lirik lagu twink - fear the unknown