
lirik lagu tepki - meleklerin şehri
[giriş]
yo!
tepki
uf~k kemal
this is the maze
tepki
[nakarat]
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
[verse 1]
adımı sayıkladı bu gecede şehrim benim
kimse bilmez ama meleklerin şehrindeyim
boğazı bağlar iki kıtayı rüyalar sıralı
oynamak ister herkes bu şehirde kralı
solurum geceyi içime doğru yavaşça
gökdelen ışıkları bu büyüyü tamamlar
etrafta araçlar kırılan yasaklar
şehrimde sınırda yaşanıyo hep aşklar
bilmeceler ardarda
yinede bu şehirde nefes almak bambaşka
etrafı kaplayan surlar durma
şehir kuzu olur dönüşürsün kurda
burda yaşanan her gün rüya gibi
burda yaşamak zor bile olsa
burda doğup büyüyüp ölücem
benim burda özüm beni burda gömün maze!
[nakarat]
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
[bridge]
yıllardır dostum aynı masada
inandık birlikte aynı masala
mücadele sonrası şehir kasaba
biziz iyi kötü çirkin ama bir arada
[verse 2]
denizin üstü yol bize
etrafta her köşe
yazılır imzamla maze
peşpeşe
hayatım renklere teslim
müziği ruhuma yazıp harca
ölmeyi kendim seçtim
külümden doğup geri döndüm bugün
benim kork~m cesaretim yok bi çözüm
beni durdurmak saçma
bize katıl bu lanet şehre biraz inancın varsa
bir gün sokaklarım başka kokar
hergün başka olay
hergün başka k~mar
bugün istanbul masada
rest varımı yoğumu alıp şehrimi bırakın benim kasama
[nakarat]
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
ismimi sayıkladı şehrim benim
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu akboi - la telefon
- lirik lagu wuthering waves, win7mus & jixwang - poetry for the mountain
- lirik lagu f.milly - factos
- lirik lagu gangsta raperzy - mięsko armatnie
- lirik lagu $atanicmount - murder more
- lirik lagu flipbane - москва (moscow)
- lirik lagu the fun and games - gotta say goodbye
- lirik lagu mickey gilley & charly mcclain - playboy
- lirik lagu juli putra perdana - my little atlantis
- lirik lagu skylerr (ukr) - падав туман (fog was falling)