lirik lagu tamaki nami - reason
[from gundam seed destiny] (1st ed)
tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku… kimi wo omottanara
the further we are apart, the nearer i feel you are.
even my loneliness turns into strength… when i think of you.
machi mo hito mo yume mo kaeteiku jikan ni
tada sakaratteita
kotoba wo kasanete mo wakari aenai koto
mada shiranakatta ne
in a time where streets, people and dreams change,
i could only oppose them.
i still did not realize,
that there are things that can’t be conveyed even with words.
kimi dake wo dakishimetakute nakush-ta yume kimi wa
“akiramenaide” to itta
my lost dreams of wanting to hold you by my side,
for them, you said, “don’t give up!”
tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku… kimi wo omottanara
setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite
the further we are apart, the nearer i feel you are.
even my loneliness turns into strength… when i think of you.
the thing that pierces the gentle chest, that’s a fragment of my dream.
believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.
kimi ga inai hibi ni zutto tachitomatta
demo arukidash-teru
kimi to wakachiatta dono guuzen nimo imi ga
sou kanarazu atta
in the days without you, i’ve stopped moving.
but now i am walking out of here.
all the coincidences we shared, certainly
they all have their meanings.
sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki
guuzen wa unmei ni naru
when our dreams comes true one by one, and we meet again,
the coincidences become destiny.
yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaetanara
ano basho de deau toki ano koro no futari ni nareru kana?
“yasashisa” ni niteiru natsukashii omokage
if even the torn promises can change into vows,
can we also change back to the two of us from the time we met at that place?
the dear faces that resemble “kindness”.
me wo tojite mieru kara te wo furezu arukoto wo shiru kara
i can see with my eyes closed, i know you are here without our hands touching.
asu ni hagurete kotae ga nanimo mienakute mo
kimi ni au sono tame ni kasaneteku “kyou” to iu shinjitsu
even if i can’t see the astrayed answers tomorrow,
i carry the truth known as “today” in order to meet you.
tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku… kimi wo omotta nara
setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite
the further we are apart, the nearer i feel you are.
even my loneliness turns into strength… when i think of you.
the thing that pierces the gentle chest, that’s a fragment of my dream.
as it is, believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu roberto carlos - o sole mio (feat. luciano pavarotti)
- lirik lagu pichi pichi pitch - legend of mermaid (english version)
- lirik lagu aaron neville - i can't imagine
- lirik lagu utada hikaru - 1000 words
- lirik lagu smokey robinson and the miracles - baby, baby don't cry
- lirik lagu sylvie vartan - est ce que tu le sais
- lirik lagu sean mcconnell - madly in love with you
- lirik lagu bing crosby - i saw three ships
- lirik lagu sepultura - coquinho
- lirik lagu dallas holm praise - rise again