lirik lagu red velvet - 짐살라빔 (zimzalabim)
[레드벨벳 “짐살라빔 ” 가사]
[intro: seulgi & wendy]
hoo, hahaha
are you ready for this?
zimzalabim!
[verse 1: irene & joy]
암거나, 거나, 거나 쫓다 지치지 마 (yeah)
늘 바라, 바라, 바라봤자 꿈이 아냐 (haha)
널 꺼내, 꺼내, 꺼내 진짜 네 맘을 봐 (uh-huh)
뭘 원해, 원해, 원해, tell me
신나는 하룰 만들어 볼까
[pre-chorus: yeri, seulgi, & irene]
네모난 지구 위로
걱정은 모두 던져
na-na-na-na, na-na-na-na-na, higher
입술에 피어나는
주문에 너를 맡겨
na-na-na-na, na-na-na-na-na, ha
[chorus: all]
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
[verse 3: joy, wendy, & yeri]
어머, 어머, 어머 활짝 웃는 널 봐
너무, 너무, 너무 깜짝 놀라진 마
그게 바로 너야
주문을 외는 순간 누구든 행복해져
na-na-na-na, na-na-na-na-na, higher
[verse 4: irene]
틀에 박힌 세상 속에서
길들여진 넌 매일 마냥 덤덤
날 따라 해봐 뭐 더 필요해
[interlude: yeri & all]
hey, girls (uh-huh!)
you ready? (oh, yeah!)
너 몰래 자취를 감춘 꿈을 찾아서
달려볼까 함께해줘 boys
[pre-chorus: seulgi]
장난스러운 목소리로
마음껏 외쳐 모두 잊고
[chorus: all]
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
[bridge: joy, irene, seulgi, & wendy]
별빛 가득한 눈을 봐
(누구보다 빛나 보석처럼 반짝 )
oh 멀리서 헤매진 마
(눈부시게 빛나 웃어봐 더 활짝 )
꿈은 네 안에 있는 걸
[chorus: all]
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
zimzalabim, zim-zimzalabim
zim-zimzalabim, zim-zim
[outro: all]
na-na-na-na, na-na-na-na-na
na-na-na-na, na-na-na-na-na
na-na-na-na, na-na-na-na-na
na-na-na-na, na-na-na-na-na
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu ramatam - wayso
- lirik lagu dylan c brady - over us
- lirik lagu robert parker (sweden) - silent kiss
- lirik lagu le rue boys - dance
- lirik lagu johnny quenno - almost charged up (remix)
- lirik lagu aufgang - summer
- lirik lagu saticoy - bus ride
- lirik lagu capo k - dhdp
- lirik lagu devon welsh - faces
- lirik lagu stigmata (ru) - о чём ты грустишь (what are you sad about)