lirik lagu کورش یغمایی - mon amour - kourosh yaghmaei
هدیه ابتکاری سُل ، در هر کاست ، ترجمه یکی از آثار خاطره انگیز و جاودانی جهان موسیقی است
تقدیمی این کاست مونامور با ترجمه کلام آن
وقتی که شب فرا میرسد،
باد گلبرگهای گُلِ سرخ را ، روی آب های چشمه شناور میسازد
با گذشت سالیان دراز ، زیر آفتاب و باد و باران ، دیوار ها فرسوده میشود
تمامیِ آنها ، از صبح اولین روز تابستان ، با قلبی پر از بغض آمدند
و ناگهان ، با نوک اسلحههاشان واژههای شگفتی بر روی دیوار نوشتند
بوته گُلِ سرخ ، بر روی دیوار ، بدون هدف دنبالهرو است
هر تابستان نام آن ها روی گلبرگهای قرمز گُلِ رُز حک میشود
با گذشت سالیان دراز ، با قلبی خونین ، با پای برهنه ، با گامهای آهسته و چشمانی درخشان و لبخندی عجیب ، در دشت زیر آفتاب و باد ، در آن صبح روز تابستان آمدند
وقتی که شب فرا میرسد ، روی دیوار های فرسوده ، لکه هایی به نظر میرسد ، که گویی خون است
ولی این لکهها ، چیزی جز همان ، گُل های سُرخ نیست
مونامور
[پخش ترانه]
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu lawsuit models - hot garbage
- lirik lagu tyler furze - lost in the dark prod. mdazbeats
- lirik lagu gracie binion - father's house
- lirik lagu gimi - in case we die
- lirik lagu joma [pr] - mi intención
- lirik lagu deep$ide (@deepside999) - sacrifices
- lirik lagu eternal (metal) - yesterday's fire
- lirik lagu rhodessa - kiss
- lirik lagu nathan leong - razor tail
- lirik lagu melay - houdini