lirik lagu okänt - svart
blodet i hjärtat koagulerar
det finns ingen tro eller gud
det finns ingen som kan hjälpa mig
det finns inget varför och hur
kemisk substans för att utplåna
dina tankar är udda och fel
sov, sov, sov, sov, somna in lilla vän
mörkret faller nu
ljusen dör ut
svart, svart, svart, svart
svart
svart
bäcksvart natt, svart, svart, okänt, kallt
den totala ångest
som nu besitter min kropp
vardagsmardrömmer mig bort härifrån
alla hatar varandra
det är så vi alltid gjort
allt är så annorlunda nu
allt är så svart
inget kommer att bli det samma igen
jag ber och ger mig
led mig bort från min sanna natur
hur kan det kännas så här tomt?
imploderande känslor
likt likmaskar äter depressionen upp mitt liv
och lämnar mig blottad utan hud och kött
magkänslan gestikulerar
och riktar pistolen mot tinningen nu
jag måste ta mig ut ur mig själv
men jag vet inte hur
————————-
[lyrics in english]
the blood in my heart is coagulating
there’s no faith or god
there is no one who can save me
there is no ‘why’ or ‘how’
chemical substance to erase
your thoughts are odd and wrong
sleep, sleep, sleep, sleep, fall asleep little dear-
darkness is setting now
the lights die out
black, black, black, black
black
black
pitch black night, black, black, unknown, cold
this total anxiety that now possesses my body
everyday-nightmaring myself away from here-
everyone hates eachother
that’s the way we’ve always done it
everything is so different now
everything is so black
nothing’s going to be the same again
i beg and give in
lead me away from my true nature
pitch black night, black, black, unknown, cold
pitch black night, black, black, unknown, cold
pitch black night, black, black, unknown, cold
how can it feel this empty?
imploding emotions
like maggots the depression is eating away at my life
and leaves me exposed
without skin and flesh
my gut feeling is gesturing
and points the gun at my temple now
i have to take me out of myself
but i don’t know how
– the words ‘somna in’ (fall asleep) is a play on words and can also mean ‘p-ss away’, as in dying
– the word ‘vardagsmardrömmer’ (everyday-nightmaring) is not a real word or verb, and is translated poorly into english. i made the original swedish word up as a play on words, sort of thing
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu minori chihara - みちしるべ (michishirube)
- lirik lagu otac - from the side
- lirik lagu house of krazees - death 4any1 who...
- lirik lagu therion - astral sophia
- lirik lagu despina vandi - παράτα με (parata me)
- lirik lagu steuerfreimoney - schiefe bahn
- lirik lagu molly nilsson - every night is new
- lirik lagu lollia - you are my senpai
- lirik lagu dhion - não me deixa só
- lirik lagu xenith - 10/31/17