lirik lagu nazima & villagers of motonui - наш путь (we’re back) [russian version]
[текст песни «наш путь»]
[путешественники]
fa’alogo i galuega
mana’o mai (ia)
mana’o mai (ooheke)
io io, ioa (aueke, kimua ia)
te atea, te atea
heke heke toku vaka (heke)
te atea, te atea (fano)
matagofie (eh te atea, te atea)
matagofie (eh te atea)
[моана]
было нам плыть непросто
но уже вижу остров
на горизонте мой родной любимый край
[горожане]
о, наш путь
[моана & горожане]
и этот поход так важен
мы скоро о нём расскажем
как через моря и горы шли
[путешественники]
aue, aue
[моана & горожане]
и нашли наш путь и смысл обрели
снова побрели в море корабли~и~и
[горожане]
наш путь
[сина & вождь туи]
в деревне мы процветаем
[городские дети]
змеев во всю пускаем
[сина & вождь туи]
строим дома и сени
свою заселяем землю
[горожане]
наш путь
[вождь туи, вождь туи & горожане]
тяни крышу выше
[келе]
эх, а я бы на пенсию вышел
[сина]
мы предкам воздали честь
у нас теперь снова есть
[горожане]
мы нашли
[сина & горожане]
наш путь, мы смысл обрели
[женский голос 1]
смысл обрели
[женский голос 2]
смысл обрели
[келе]
ну зачем же петь?
[горожанки]
от большой любви~и~и
[мони]
ребят! вам сейчас я поведаю рассказ
о той, что стала душой морей
живой легенде, её команде
славный полубог
он ей обязан
они с ним спасли наш мир
и научили дружить с волной
и жить мечтой
найти все земли до одной
и тогда мауи будет дружить со мной
[ребёнок 1]
да, точно
[ребёнок 2]
смотрите, она плывёт
[мони]
славься во век, моана
[дети]
что привезла она нам?
[моана]
каноэ нам что, проверка?
всегда можно лучше сделать, вот
[горожане]
деревня гордится ей (о да)
мы верим в неё
[вождь туи]
— оу, я заплыл за риф, ха. угонишься за мной?
[моана]
— о, па, у тебя же нет шансов
[горожане]
плывём по волне красиво (е~эй)
вода нам вернула силу (е~эй)
[вождь туи]
как предки мы стали точь в точь
и всё это наша до~очь, эй (ха~ха~ха)
[моана]
пусть будет плыть непросто
но я вернусь на остров
где мой дом родной и корни
всей моей семьи
[путешественники]
наш путь
моана, мы бы утонули
ты — сердце мотануи
[моана & горожане]
а мы дети моря и земли
[моана]
о, мы нашли наш путь
и смысл обрели~и
моря и земли~и~и
[путешественники]
мы нашли наш путь
[моана & горожане, горожане]
и смысл обрели
(смысл обрели, смысл обрели)
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu yungmorpheus - blackcurrant ribeena
- lirik lagu trassh vampire - goodnight a lot
- lirik lagu deleted artist - a. a. a
- lirik lagu ben o'leary - hama's song (hearth edit)
- lirik lagu agnes chan - 忘れないで (wasurenaide)
- lirik lagu nik page - herzschlag
- lirik lagu stt laurentt - this love
- lirik lagu vəfa şərifova - getdi
- lirik lagu scope - 君とずっと
- lirik lagu distress (ukr) - голоси (holosy)