lirik lagu l'wei netshivhale - vhangona [vhavenda tribe]
vhangona [vhavenda tribe of south africa]
[verse]
~ kale shangoni ḽa venḓa
long ago in a country called venda
~ ho vhonala lushaka lwa vhathu vha u luga, vhoḓi dzulela
there was a group of moral people who used to live together peacefully and harmoniously
~ vho fhaṱa mishasha kha ḽoṱhe ubva mapungubwe
these people were scattered all around from as far place as mapungubwe
~ vhenevho ndi vho ngwaniwapo, vhathu vhe vha rangela
they are the aboriginals because they were discoverеd there
~ nnḓu khulu yavho ndi raphulu
raphulu is their sеnior royal house
~ he vha rangwa~phanḓa nga thovhele shiriyadenga
they were led by their paramount royal leader thovhelele shiriyadenga
~ we a ṱoka midzi mitsheṱoni ya musanda mapungubwe
who had his royal place rooted in mapungubwe kingdom
~ hafho hovha hone he lushaka lwa vhavenḓa lwa simuwa
that’s were the vhavenda tribe originated
[chorus]
~ vhangona, ndi vho ngwaniwapo
vhangona, are the aboriginals
~ vhangona, ive lavho
the land owners
~ vhangona vhangona, vhangona
vhangona, ndi vho ngwaniwapo
vhangona, the inhabitants
~ vhangona, mapungubwe lavho
the real owner of mapungubwe
[verse]
~ mitupo yavho yo vha yo ḓala
they had quite a number of clans (15 clans)
~ hu dzinḓou, vhadau, makwinḓa, vhakwevho na vhaluvhu
vhafamaḓi, vhambedzi, vhanzhelele, vhalovhedzi na vhaḽeya
muṋarini, muronga, mulembethu, kh0m~la ~ muṱavhatsindi
the ndous, vhadau, makwinḓa, vhakwevho na vhaluvhu
vhafamaḓi, vhambedzi, vhanzhelele, vhalovhedzi na vhaḽeya
muṋarini, muronga, mulembethu, kh0m~la ~ muṱavhatsindi
~ vho vha vhathu vha mashudu
they were chosen tribe
ngevha ṋewa maanḓa a u rina zwoṱhe zwosikwaho
because they were given power to name after god’s creations
~ vho fhiwa na vhuṱali nga ene ṅwali wa ṱaḓulu
they were given wisdom by god of heaven
~ ene ovha ṋeaho zwoṱhe, a tshi zwi funa
who had entrusted them so dearly
~ vho rina dzithavha na milambo
they gave names to mountains and rivers
miri ya mitshelo, zwupuka na maḓaka
fruit~trees, animals and fields
~ vhatshi tshila ngau zwima, u lima miroho na mitshelo
they survived by hunting animals, ploughing of sweet~potatos/vegetables and fruits
mavhele na mikoki, mikusule
maize~meal, dried meat and dried veggie
~ vhathu vhoḓi pfumela havha
these people were so rich
#chorus
~ vhangona, ndi vho ngwaniwapo
vhangona, are the aboriginals
~ vhangona, ive lavho
the land owners
~ vhangona vhangona, vhangona
vhangona, ndi vho ngwaniwapo
vhangona, the inhabitants
~ vhangona, mapungubwe lavho
the real owner of mapungubwe
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu stu bangas - so what you wanna do?
- lirik lagu baby smoove - himalayan
- lirik lagu spenser lajoye - the art of feeling lonely
- lirik lagu jaan tätte & marko matvere - kokku
- lirik lagu w11w & 1d9ntkn6w - лезвие на ножах
- lirik lagu bmwboy777 - tremo até o chão
- lirik lagu rectus abdominus - epic swag
- lirik lagu ray cooper (ita) - breakdown
- lirik lagu maxine - maximaal
- lirik lagu preyrs - crucify