lirik lagu last dance of the night - desired
夏の日差しのrondo (natsu no hizashi no rondo)
the summer sunlight’s rondo
眩しさで受け止めて (mabushisa de uke~tomete)
catching the dazzle
時々後ろ振り向くの (toki~doki ushiro furi~muku no)
sometimes i look back
寂しくて (samishikute)
feeling lonely
幸せ連れた人達 (shiawase tsureta hito~tachi)
people who brought happiness
賑わうプロムナードで (nigiwau puromunaado de)
on the bustling promenade
失ったセンチメンタルを探すのよ (nakush~ta senchimentaru o sagasu no yo)
i search for the lost sentimental feelings
あなたがくれた優しさ (anata ga kureta yasashisa)
the kindness you gave me
忘れかけたあの日から (wasure~kaketa ano hi kara)
from the day i began to forget
確かな言葉欲しくて (tashika~na kotoba hoshikute)
wanting certain words
独りの選んだ私 (hitori no eranda watashi)
the self i chose alone
ダイアリーに書き留めた思い出 (daiarii ni kaki~tometa omoide)
the memories written down in the diary
躓いて (yabuite)
i stumble
青い風のモザイク模様 (aoi kaze no mozaiku moyou)
the mosaic pattern of the blue wind
ビルに落ちてく夕陽の (biru ni ochiteku yuuhi no)
the evening sun falling on the buildings
赤いスポットライト (akai supottoraito)
a red spotlight
いつか夜が忍び寄れば (itsuka yoru ga shin0bi~yoreba)
when the night sneaks up someday
寂しくて (samishikute)
feeling lonely
きらめく夏のジェンニア (kirameku natsu no jenniā)
the sparkling summer’s genie
悲しみに抱かれたら (kanashimi ni dakaretara)
if embraced by sorrow
輝けるは昨日よりも (kag~yakeru wa kinou yori mo)
shine brighter than yesterday
ダイマイハピネス (dai mai hapinesu)
my great happiness
明日の信じきれない瞳 (ash~ta no shinji~kirenai hitomi)
eyes that cannot fully believe in tomorrow
が悲し過ぎたは (ga kanashi sugita wa)
were too sad
一つの愛に命さえ (hitotsu no ai ni inochi sae)
even life itself for one love
投げ出す時が欲しいの (nage~dasu toki ga hoshii no)
i want a time when i can throw everything away
シャングリラを虚しく (shangurira o munashiku)
in vain, for shangri~la
探す旅のドラマで (sagasu tabi no dorama de)
in the drama of a journey searching
プリマドンナ独り踊る (purimadonna hitori odoru)
the prima donna dances alone
ビルに落ちてく夕陽の (biru ni ochiteku yuuhi no)
the evening sun that falls on the buildings
赤いスポットライト (akai supottoraito)
red spotlight
いつか夜が忍び寄れば (itsuka yoru ga shin0bi~yoreba)
if the night ever creeps up
寂しくて (samishikute)
feeling lonely
きらめく夏のジェンニア (kirameku natsu no jenniā)
the sparkling summer’s genie
悲しみに抱かれたら (kanashimi ni dakaretara)
if embraced by sorrow
輝けるは昨日よりも (kag~yakeru wa kinou yori mo)
shine brighter than yesterday
ダイマイハピネス (dai mai hapinesu)
my great happiness
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu jusxero - can't let go
- lirik lagu monst-r - lmard
- lirik lagu eighteen01 - worked hard
- lirik lagu bittner & rava - akana
- lirik lagu busta rhymes - it ain't over
- lirik lagu lukas jee - sp 2023
- lirik lagu alborosie - over my shoulders
- lirik lagu skizo beats - intro
- lirik lagu echorift - cave song
- lirik lagu xir - ayilmak istemiyorum