lirik.web.id
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

lirik lagu koncz zsuzsa - a walesi bárdok

Loading...

[verse 1: koncz zsuzsa]
edward király, angol király
léptet fakó lován:
“hadd látom, úgymond, mennyit ér
a velszi tartomány.”

[verse 2: koncz zsuzsa]
“van~e ott folyó és földje jó?
legelőin fű kövér?
használt~e a megöntözés:
a pártos honfivér?”

[verse 3: koncz zsuzsa]
“s a nép, az istenadta nép
ha oly boldog~e rajt’
mint akarom, s mint a barom
melyet igába hajt?”

[verse 4: koncz zsuzsa]
“felség! valóban koronád
legszebb gyémántja velsz:
földet, folyót, legelni jót
hegy~völgyet benne lelsz.”

[verse 5: koncz zsuzsa]
“s a nép, az istenadta nép
oly boldog rajta, sire!
kunyhói mind hallgatva, mint
megannyi puszta sir.”
[verse 6: koncz zsuzsa]
edward király, angol király
léptet fakó lován:
körötte csend amerre ment
és néma tartomány

[verse 7: koncz zsuzsa]
montgomery a vár neve
hol aznap este szállt;
montgomery, a vár ura
vendégli a királyt

[verse 8: koncz zsuzsa]
vadat és halat, s mi jó falat
szem~szájnak ingеre
sürgő csoport, száz szolga hord
hogy nézni is tereh;

[verse 9: koncz zsuzsa]
s mind, amikеt e szép sziget
ételt~italt terem;
s mind, ami bor pezsegve forr
túl messzi tengeren

[bridge: koncz zsuzsa]
ná náná náná náná
ná náná náná náná
mmmm
mmmm
[vere 10: koncz zsuzsa]
“ti urak, ti urak! hát senkisem
koccint értem pohárt?
ti urak, ti urak!… ti velsz ebek!
ne éljen eduárd?”

[verse 11: koncz zsuzsa]
“vadat és halat, s mi az ég alatt
szem~szájnak kellemes
azt látok én: de ördög itt
belül minden nemes.”

[verse 12: koncz zsuzsa]
“ti urak, ti urak, hitvány ebek!
ne éljen eduárd?
hol van, ki zengje tetteim ~
elő egy velszi bárd!”

[verse 13: koncz zsuzsa]
egymásra néz a sok vitéz
a vendég velsz urak;
orcáikon, mint félelem
sápadt el a harag

[verse 14: koncz zsuzsa]
szó bennszakad, hang fennakad
leh~llet megszegik. ~
ajtó megől fehér galamb
ősz bárd emelkedik
[verse 15: koncz zsuzsa]
“itt van, király, ki tettidet
elzengi,” mond az agg;
s fegyver csörög, haló hörög
amint húrjába csap

[verse 16: koncz zsuzsa]
“fegyver csörög, haló hörög
a nap vértóba száll
vérszagra gyűl az éji vad:
te tetted ezt, király!”

[verse 17: koncz zsuzsa]
“levágva népünk ezrei
halomba, mint kereszt
hogy sirva tallóz aki él:
király, te tetted ezt!”

[verse 18: koncz zsuzsa]
“máglyára! el! igen kemény” ~
parancsol eduárd ~
“ha! lágyabb ének kell nekünk;”
s belép egy ifjú bárd

[verse 19: koncz zsuzsa]
“ah! lágyan kél az esti szél
milford~öböl felé;
szüzek siralma, özvegyek
panasza nyög belé.”

[verse 20: koncz zsuzsa]
“ne szűlj rabot, te szűz! anya
ne szoptass csecsemőt!…”
s int a király. s elérte még
a máglyára menőt

[verse 21: koncz zsuzsa]
de vakmerőn s hivatlanúl
előáll harmadik;
kobzán a dal magára vall
ez íge hallatik:

[verse 22: koncz zsuzsa]
“elhullt csatában a derék ~
no halld meg eduárd:
neved ki diccsel ejtené
nem él oly velszi bárd.”

[verse 23: koncz zsuzsa]
“emléke sír a lanton még ~
no halld meg eduárd:
átok fejedre minden dal
melyet zeng velszi bárd.”

[verse 24: koncz zsuzsa]
“meglátom én!” ~ s parancsot ád
király rettenetest:
“máglyára, ki ellenszegűl
minden velsz énekest!”

[verse 25: koncz zsuzsa]
szolgái szét száguldanak
ország~szerin, tova
montgomeryben így esett
a híres lakoma. ~

[verse 26: koncz zsuzsa]
s edward király, angol király
vágtat fakó lován;
körötte ég földszint az ég:
a velszi tartomány

[verse 27: koncz zsuzsa]
ötszáz, bizony, dalolva ment
lángsírba velszi bárd:
de egy se birta mondani
hogy: éljen eduárd. ~

[bridge: koncz zsuzsa, bornai tibor, dolák~saly róbert, ii. lengyelfi miklós & móricz mihály]
mmmm
mmmm
de egy se bírta mondani
hogy: éljen eduárd
bámbádáá bámdárádá
bámbá bámrárádá
dámdádáá dámdádádá
dámdá dámdádádá
bámbádáá dámdádádá
dádádá dáldádá bámbám dádádádá

[verse 28: koncz zsuzsa]
“ha, ha! mi zúg?… mi éji dal
london utcáin ez?
felköttetem a lord~majort
ha bosszant bármi nesz!”

[verse 29: koncz zsuzsa]
áll néma csend; légy szárnya bent
se künn, nem hallatik:
“fejére szól, ki szót emel!
király nem alhatik.”

[verse 30: koncz zsuzsa]
“ha, ha! elő síp, dob, zene!
harsogjon harsona:
fülembe zúgja átkait
a velszi lakoma…”

[verse 31: koncz zsuzsa]
de túl zenén, túl síp~dobon
riadó kürtön át:
ötszáz énekli hangosan
a vértanúk dalát

[outro: bornai tibor, dolák~saly róbert, ii. lengyelfi miklós & móricz mihály]
bámbádáá bámdárádá
bámbá bámrárádá
dámdádáá dámdádádá
dámdá dámdádádá
dámbádáá dámdádádá
dádádá dáldádá bámbám dádádádá
bámbádáá bámdárádá
bámbá bámrárádá (nánnánáá nánánáná)
dámdádáá dámdádádá (nánná nánánáná)
dámdá dámdádádá (nánnánáá nánánáná nánná)
dámbádáá dámdádádá (nánánáná nánnánáá nánánáná)
dádádá dáldádá bámbám dádádádá (nánáná nánáná nánnán nánánáná)
bámbádáá bámdárádá
bámbá bámrárádá (nánnánáá nánánáná)
dámdádáá dámdádádá (nánná nánánáná)
dámdá dámdádádá (nánnánáá nánánáná nánná)
dámbádáá dámdádádá (nánánáná nánnánáá nánánáná)
dádádá dáldádá bámbám dádádádá (nánáná nánáná nánnán nánánáná)
bámbádáá bámdárádá
bámbá bámrárádá (nánnánáá nánánáná)
dámdádáá dámdádádá (nánná nánánáná)
dámdá dámdádádá (nánnánáá nánánáná nánná)
dámbádáá dámdádádá (nánánáná nánnánáá nánánáná)
dádádá dáldádá bámbám dádádádá (nánáná nánáná nánnán nánánáná)
bámbádáá bámdárádá
bámbá bámrárádá (nánnánáá nánánáná)
dámdádáá dámdádádá (nánná nánánáná)
dámdá dámdádádá (nánnánáá nánánáná nánná)
dámbádáá dámdádádá (nánánáná nánnánáá nánánáná)
dádádá dáldádá bámbám dádádádá (nánáná nánáná)


Lirik lagu lainnya:

LIRIK YANG LAGI HITS MINGGU INI

Loading...