lirik lagu grupo ofa - exú a jú wo / odará lô xorô - orixá exú
[letra de “exú a jú wo / odará lô xorô ~ orixá exú” ft. baco exu do blues]
[intro]
exu não é diabo
exu não é diabo, hahahaha
[verso 1]
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
láàróyè èṣù wa jú wò mọ̀n mọ̀n ki wò ọdára
èṣù awo
[interlúdio]
láàróyè
exu não é diabo
láàróyè
exu não é diabo
exu não é diabo
exu não é diabo
láàróyè
[verso 2]
ọdára ló ṣòro, èṣù ọdára ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, ló ṣòro, ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, èṣù ọdára ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, ló ṣòro, ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, èṣù ọdára ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, ló ṣòro, ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, èṣù ọdára ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, ló ṣòro, ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, èṣù ọdára ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, ló ṣòro, ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, èṣù ọdára ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
ọdára ló ṣòro, ló ṣòro, ló ṣòro lọ́ọ̀nọ̀n
[saída]
exu não é diabo
é dualidade, equilíbrio, paz
guardião dos caminhos, mensageiro
cheio de mistério, senhor da madrugada
quem caminha entre o terreno e o sobrenatural
ancestral discriminado
às vezes, não entendido
o olho que tudo vê, a boca que tudo come
mo júbà, èṣù
não aceitamos a intolerância
lutamos por seu nome
quem anda na noite sabe a importância da encruzilhada
láàróyè, èṣù
que o conhecimento cale a maldade das bocas que não te conhecem
mo júbà, èṣù
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu lee dlugosz - euphoria
- lirik lagu michal david - pouhý úsměv tvůj
- lirik lagu alain clark - niet voor altijd
- lirik lagu estaire - delulu for you
- lirik lagu luke & jay - memos
- lirik lagu sope (fra) - indifférent
- lirik lagu dorian aranda - sounds like me
- lirik lagu shiny_sz - sintetizado
- lirik lagu polymer - anyway
- lirik lagu bouss - masterclass