lirik lagu gigi d'alessio - nessuno te lo ha detto mai
ma quanta fatica per tradurre il cuore
cambio spesso il senso a tutte le parole
se parlo d’amore non mi so spiegare
una frase a volte prende più sapore
se dette in dialetto cambia il suo valore
magicamente è tutto naturale
sai…
tu non ci pensi mai
al modo in cui vorrei
semplicemente dirti che ti amo
mai
nessuno al mondo te l’ha detto mai
ca tu me si trasuta dint’a ll’anema
amore mio amo solo te
te l’avrà detto lui prima di me
ma nun t’ha detto mai
so nnammurato e pazzo ‘e te
mai
nessuno al mondo te l’ha detto mai
ca ce vuo’ tu int’o core po fa sbattere
scusa ancora se parlo in dialetto con te
questo è il modo più intenso e più bello che c’è
quanno dico si ‘o suonno cchiù doce
da pe mme
una vera scuola non esiste ancora
l’università la trovi nel mio amore
non c’è professore che ti può insegnare
sai…
per dirti cosa sei
e quanto ti vorrei
mi basta aprire il libro del mio cuore
mai
nessuno al mondo te l’ha detto mai
ca’ tu pe’ mme si a meglio ‘e tutt’e femmene
non c’è nessuna donna come te
te l’avrà detto lui prima di me
ma nun t’a ditte maje
‘a vita mia sta’ mmano a tte
mai
nessuno al mondo te l’ha detto mai
tutt’e stelle stanotte pe’ tte
se so ghiute annasconnere
scusa ancora se parlo in dialetto con te
questo è il modo più intenso e più bello che c’è
me vuless scetà tutt’e juorne abbracciato cu tte
scusa ancora se parlo in dialetto con te
si me sentono a napulesanno pecché
a dint’o core so asciute ‘e parole cchiù bell pe’ tte
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu onze:20 - tarde demais
- lirik lagu léia sora - meu paizinho caminheiro
- lirik lagu túlio dek - vem comigo
- lirik lagu psirico - no psi
- lirik lagu antonio mourão - dá-me outra vida
- lirik lagu as frenéticas - canção pra inglês ver
- lirik lagu quarteto coração de potro - florir das açucenas
- lirik lagu suzanne hirle - sou teu deus
- lirik lagu bénabar - si j'avais su
- lirik lagu vixe mainha - barraco não, arranha-céu