lirik lagu epr iyer - paravai
[intro: darth vader, obi~wan konebi & epr iyer]
your powers are weak, old man
if you strike me down i shall become more powerful than you could possibly imagine
நான் தனியாக நடக்க வேண்டும் தேர்வு செய்கிறேன்
என் பக்கத்தில் யாரும் இல்லை
என் சொப்பனத்தில் குரல் கேட்டு நான் நடக்கிறேன்
என் கவிதை மட்டுமே என் துணை
[chorus]
என் பொறுமை, அது எறிந்தால்
ஒரு அழகான விடுதலை பிறக்கும்
என் வருத்தம், அது பாடினால்
ஒரு கூண்டில் இருக்கும் பறவை கூட பறக்கும்
[verse 1]
मुशायरो में महफिल~ए~नदियों के जिंदा दिल लहरों की करू मैं चर्चा ही क्या?
चट्टाने जो कल तक थीं मुस्कुराती आज हवाओं में कांच का अंदाज़~ए~बयां
जो चीरे फिज़ाओं को खामोशियों से अल्फाज़ कई पर आवाज़ें ना आए
अहसासों के पिंजरे में कैद परिंदा अफसोस के उड़ना वो भूल ही जाए
जिन फूलों के कांटों पर शबनम की बूंदें उस मौसम से कोई शिकायत नहीं
बस ऐवान~ए~गज़ल को सजाऊं नज़ाकत से ग़म~ए~दिल से दरख्वास्त वही
क्या बादल से मांगूं मैं बारिश तो जुर्म और वक्त से मांगूं मैं लम्हे फिजूल
तस्वीरों में करता महसूस मैं यादें जब रेत की घड़ियां पलटना उसूल
चिरागें जलाते हम दिन के अंधेरों में जख्मों से बातें कर (बातें कर)
है अश्क~ए~समंदर तो पार कैसे जब उम्मीदें भी बेअसर (बेअसर)
सफेद परछाइयों के खेल में फंसे तो दिखा बस चेहरा अंजाम का
अब यादों के मकबरों पर एक सवाल जो शांत है आसमान सा
[chorus]
என் பொறுமை, அது எறிந்தால்
ஒரு அழகான விடுதலை பிறக்கும்
என் வருத்தம், அது பாடினால்
ஒரு கூண்டில் இருக்கும் பறவை கூட பறக்கும்
என் பொறுமை, அது எறிந்தால்
ஒரு அழகான விடுதலை பிறக்கும்
என் வருத்தம், அது பாடினால்
ஒரு கூண்டில் இருக்கும் பறவை கூட பறக்கும்
[verse 2]
सितारों को देखा चमकते पर किस्मत को देखा बदलते नहीं
जो हम ग़म के हिमायत पर लिखते अधूरी हिकायतें, शायद ही बदले नसीब
मैंने रंगों को मेरे तखय्युल में मिटते है देखा ताकि कागज़ें ना नाराज़ हों
उभरे वलवले स्याही से ताकि हकीकत के दलदल में सपने ना शामिल हों
नग़्मों के काबिल ना साँसें मेरी पर मैं जीते~जी हिम्मत ना हारूं क्यूं?
खींचे हैं मंजिल मुसाफिर को मकसद सफर का एक मंजर मुकम्मल हो
किनारों से आँखें ना फिसले मेरी, इन पैरों ने क्या कुछ नहीं देखा है
मौजूदा पाबंदी~ए~ज़िंदान मौजूदगी पर कभी घुटने ना टेका है
मगरूर अफसानों की नींद से जागा तो टूटा है ख्वाब एक नाव सा
दरियाओं से लड़ते क्यूंकि ज़िद्द~ओ~ज़हद से गहरा है अपना एक ताल्लुक़ात
हुज़ूरी में मुश्किलों के चलना सीखा जिन रास्तों पर कोई ना चलता हो
अब हाथों में सूरज की किरणें, कयामत की बाहें भी देखें नज़ारा जो
[chorus]
என் பொறுமை, அது எறிந்தால்
ஒரு அழகான விடுதலை பிறக்கும்
என் வருத்தம், அது பாடினால்
ஒரு கூண்டில் இருக்கும் பறவை கூட பறக்கும்
என் பொறுமை, அது எறிந்தால்
ஒரு அழகான விடுதலை பிறக்கும்
என் வருத்தம், அது பாடினால்
ஒரு கூண்டில் இருக்கும் பறவை கூட பறக்கும்
[outro]
நான் தனியாக நடக்க வேண்டும் தேர்வு செய்கிறேன்
என் பக்கத்தில் யாரும் இல்லை
என் சொப்பனத்தில் குரல் கேட்டு நான் நடக்கிறேன்
என் கவிதை மட்டுமே என் துணை
என் பொறுமை, அது எறிந்தால்
ஒரு அழகான விடுதலை பிறக்கும்
என் வருத்தம், அது பாடினால்
ஒரு கூண்டில் இருக்கும் பறவை கூட பறக்கும்
என் பொறுமை, அது எறிந்தால்
ஒரு அழகான விடுதலை பிறக்கும்
என் வருத்தம், அது பாடினால்
ஒரு கூண்டில் இருக்கும் பறவை கூட பறக்கும்
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu romiverso - espelhos
- lirik lagu رامي عياش - law ahlami - لو أحلامي - ramy ayach
- lirik lagu tessa b. - héroïne
- lirik lagu ruben slikk - xtsee
- lirik lagu oblio - promise
- lirik lagu switchbitch - reklamador
- lirik lagu crygothboy - claws
- lirik lagu karina - en un mundo nuevo (1997)
- lirik lagu gabry ponte - con le mani al cielo
- lirik lagu andijola juli - andijola