
lirik lagu dynamite (magyar fordítás) - bts
[intró: jung kook]
mert ma este a csillagokban vagyok
szóval nézd ahogy hozom a tüzet és beragyogom az estét
[versszak 1: jung kook]
cipőt fel, reggel felkelek
egy pohárka tej, “rock and roll”~oljunk
king kong, rúgd a dobot
begurulok mint egy rolling stone
dalolászás miközbe hazafelé sétálok
ugorj fel magasra, lebron
ding~dong, hívj a telómon
jeges tea és egy játék ping pong
[elő~refrén: rm, j~hope]
ez egyre nehezebb, hallod a basszust ahogy dübörög? készen állok (woo~hoo)
az élet édes mint a méz, yeah, ez az ütem csilingel mint a pénz, huh
diszkó túladagolás, benne vagyok, indulásra kész
gyémánt vagyok, tudod, hogy felragyogok
hey, indulás
[refrén: jung kook, jimin]
mert ma este a csillagokban vagyok
szóval nézd ahogy hozom a tüzet és beragyogom az estét (hey)
keresztülragyogok a városon szívvel~lélekkel
szóval felrobbantom, mint a dinamit, woah~oh~oh
[versszak 2: v, v & jin, rm]
hívj egy havert, csatlakozz a tömeghez, akárki aki csak jönni akar
vedd elő a mondandód, dumáljunk, mozogj mintha az sem számítana
nappal vagy reggel, az ég világos, így napnyugtáig táncolunk (hey)
hölgyeim és uraim, nálam a gyógyszer, szóval tartsátok a szemeiteket a gömbön (huh)
[elő~refrén: suga, jimin, rm]
ez egyre nehezebb, hallod a basszust ahogy dübörög? készen állok (woo~hoo)
az élet édes mint a méz, yeah, ez az ütem csilingel mint a pénz, huh
diszkó túladagolás, benne vagyok, indulásra kész
gyémánt vagyok, tudod, hogy felragyogok
hey, indulás
[chorus: jung kook, v]
mert ma este a csillagokban vagyok
szóval nézd ahogy hozom a tüzet és beragyogom az estét (hey)
keresztülragyogok a városon szívvel~lélekkel
szóval felrobbantom, mint a dinamit, woah~oh~oh
[utó~refrén: jung kook & jimin, jung kook, jin]
din~na~na~na, na~na~na~na~na, na~na~na, az élet dinamit
din~na~na~na, na~na~na~na~na, na~na~na, az élet dinamit
keresztülragyogok a városon szívvel~lélekkel
szóval felrobbantom, mint a dinamit, woah~oh~oh
[bridge: jung kook, jimin, jin, v ]
din~na~na~na, na~na, na~na, ayy
din~na~na~na, na~na, na~na, ayy
din~na~na~na, na~na, na~na, ayy
felrobbantom, mint a dinamit
din~na~na~na, na~na, na~na, ayy
din~na~na~na, na~na, na~na, ayy
din~na~na~na, na~na, na~na, ayy
felrobbantom, mint a dinamit
[refrén: jimin, jung kook, jin]
mert ma este a csillagokban vagyok
szóval nézd ahogy hozom a tüzet és beragyogom az estét
keresztülragyogok a városon szívvel~lélekkel
szóval felrobbantom, mint a dinamit
(ez ah) mert ma este a csillagokban vagyok
szóval nézd ahogy hozom a tüzet és beragyogom az estét (fényesre, oh)
keresztülragyogok a városon szívvel~lélekkel
szóval fel~rob (fel) ban~ (ban) tom (tom) mint (mint) a dinamit (dinamit), woah~oh~oh
[utó~refrén: jimin, jin, v]
din~na~na~na, na~na~na~na~na, na~na~na, az élet dinamit (az élet dinamit)
din~na~na~na, na~na~na~na~na, na~na~na, az élet dinamit (oh)
keresztülragyogok a városon szívvel~lélekkel
szóval felrobbantom, mint a dinamit, woah~oh~oh
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu miracle - hyojin
- lirik lagu since i was a young - vvsyardie
- lirik lagu drive all night - henry mosto
- lirik lagu million places (traduction française) - xg
- lirik lagu how i feel - lil brash & the echoes of sunset
- lirik lagu in fear of our reflection - float omen
- lirik lagu small clubs - wet kiss
- lirik lagu taste - stim (jordan rys & ben waldee)
- lirik lagu como has estado? - kirei dani
- lirik lagu let u go - starzindaskyz