lirik lagu dolapo omidire - titi lailai
bridge
títí lái lái la ó ma gbé ọ ga
(forevermore, we will lift you high)
títí lái lái la ó fìyìn fún ọ
(forevermore, we will praise you)
títí lái lái lọpé wa lọdọ re
(forevermore, our praise will be with you)
títí lái lái la ó ma yìn ó o
(forevermore, we’ll be praising you)
chorus:
call: a s’ore, má sìrè gún
(he who does wondrous things without asking for nothing in return)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, ògo ni f’orúkọ rẹ
(glory be to your name)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, ọpé yẹ ó bàbá rere
(ah, praise befits you, good father)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: l’ójo júmó mà gbé’gbá ọpé
(everyday, i’ll be thankful)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: t’orí bàbá lókè mi, e no dey lie
(because, my father above does not lie)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, mo fìyìn f’orúkọ rẹ
(ah, i give praise to your name)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, ọpé yẹ ó bàbá rere
(ah, praise befits you, good father)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: l’ójo júmó mà gbé’gbá ọpé
(everyday, i’ll be thankful)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: bàbá l’ókè mi, e no dey lie
(my father above does not lie)
resp: títí lái lái
(forevermore)
verse 1
a gbé ọ ga elédùmarè, a rabatà ríbítí
(we lift you on high, the great mighty one indescribable)
a gbé ọ ga ẹlérù ni yìn, a ribìtì rabata
(we lift you on high, the great mighty one inexpressible)
ohun t’áyé rò pé kò seé se, ah jésù ti sé
( what the world thought was impossible, ah jesus has done it)
wéré wéré ló bá mi sé ohun t’áyé rò’pó títan
(easily, he did it for me what the world thought has ended)
bridge
aah hun ó ma gbé ọ ga
(ah, forevermore, i will lift you high)
títí lái lái la ó fìyìn fún ọ
(forevermore, we will praise you)
títí lái lái lọpé wa lọdọ re
(forevermore, our praise will be with you)
títí lái lái la ó ma yìn ó o
(forevermore, we’ll be praising you)
chorus:
call: a so re, má sìrè gún
(he who does wondrous things without asking for nothing in return)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, ògo ni f’orúkọ rẹ
(glory be to your name)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, ọpé yẹ ó bàbá rere
(ah, praise befits you, good father)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: l’ójo júmó mà gbé’gbá ọpé o
(everyday, i’ll be thankful)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: bàbá lókè mi, e no dey lie
(because, my father above does not lie)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, mo fìyìn f’orúkọ rẹ
(ah, i give praise to your name)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: áàh, ọpé yẹ ó bàbá rere
(ah, praise befits you, good father)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: l’ójo júmó mà gbé’gbá ọpé o
(everyday, i’ll be thankful)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: bàbá l’ókè mi, e no dey lie
(my father above does not lie)
resp: títí lái lái
(forevermore)
verse 2
ẹ bá mi yin olúwa fún orúkọ re
(join me in praising the lord for his name)
ẹ bá mi yin olúwa fún àánú rẹ
(join me in praising the lord for his mercies)
orúkọ jésù lẹ́nu mi, o dùn j’oyin lọ
(the name of jesus on my lips is sweeter than honey)
wéré wéré ló bá mi sé ohun t’áyé r’òpó ti tán
(easily, he did it for me what the world thought has ended)
bridge
aah hun ó ma gbé ọ ga
(ah, forevermore, i will lift you high)
títí lái lái la ó fìyìn fún ọ
(forevermore, we will praise you)
títí lái lái lọpé wa lọdọ re
(forevermore, our praise will be with you)
títí lái lái la ó ma yìn ó o
(forevermore, we’ll be praising you)
chorus:
call: a so re, má sì rè gún
(he who gives without asking for nothing in return)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: ọba tó nda bí rà
(the king that does wonders)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: òhun lọ n gbàdúrà
(he’s the one who answers prayers)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: òhun lọ n gbà mí là
(he’s the one who saves me)
resp: títí lái lái
(forevermore)
call: òhun lọ n gbé ni ga
(he’s the one who uplifts an individual)
a gbé ọ ga, o sé bàbá
(we lift you high, thank you father
a gbé ọ ga, o sé bàbá
(we lift you high, thank you father
a gbé ọ ga, o sé bàbá
(we lift you high, thank you father
a gbé ọ ga, o sé bàbá
(we lift you high, thank you father
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu oddler music official - essa é a vida
- lirik lagu yo yo honey singh, laïoung & wahab bugti - beeba
- lirik lagu tierra adentro - soy latino
- lirik lagu genetikk - lieb's oder lass es (instrumental)
- lirik lagu мистер модератор (mister moderator) - прода (continuation)
- lirik lagu polygonizeblue - truffle
- lirik lagu keithian - never be the same
- lirik lagu ar log - ar hyd y nos
- lirik lagu lauren ruth ward - love goggles
- lirik lagu бичевский (bichevsky) - в такси (in a taxi)