lirik lagu chiky realeza - italo straniero
[testo di “italo straniero”]
[intro]
io faccio musica per la mia gente
yo hago música [?] mi pueblo
je [?]
ya tú sabes
yes, baby, [?] vee sur cazzo de beat
[ritornello]
rappo per chi è come me, italo~straniero
per chi ha paura di chi è come me, italo~straniero
per chi ha due culture e due lingue con sé, italo~straniero
noi la siamo la voce, la razza, il colore, la faccia del mondo intero
[post~ritornello]
si el racismo te ataca, no lo dejes vencer
cuando el odio te atrapa, no te dejes caer
que aquí no importa quien tú eres ni el color de tu piel
somos la rebelión, luchando contra el poder, ueh~oh
[strofa 1]
e c’è chi ha provato a chiamarmi straniero nel posto in cui io sono nato
gli ho risposto: “p~rs~ro, meglio uno straniero di uno che si piega allo stato”
sono uno straniero, nativo italiano e sangue latinoamericano (rrah)
orgoglioso e fiero di avere davvero il cognome da sporco immigrato
[pre~ritornello]
el pueblo unido jamás será vencido
lucha, grita, ríe, llora, sufre, sueña y camina conmigo
el pueblo unido jamás será vencido
baila, suena, escribe, [?], fuma, besa y cántalo conmigo
[ritornello]
rappo per chi è come me, italo~straniero
per chi ha paura di chi è come me, italo~straniero
per chi ha due culture e due lingue con sé, italo~straniero
noi la siamo la voce, la razza, il colore, la faccia del mondo intero
[post~ritornello]
si el racismo te ataca, no lo dejes vencer
cuando el odio te atrapa, no te dejes caer
que aquí no importa quien tú eres ni el color de tu piel
somos la rebelión, luchando contra el poder, ueh~oh
[strofa 2]
vuoi colpirmi, ma non cambi i miei ideali
puoi odiarmi, ma non pieghi i miei valori
sul foglio bianco scrivo in nero “siamo uguali”
unisco ogni bandiera e sarà guerra di colori
[pre~ritornello 2]
por mí, por ti, por la sangre que llevamo’ dentro
por mí, por ti, pa’ el idioma con la cual te cuento
por mí, por ti, pa’ la gente que ya [?]
por mí, por ti, y, si ya no me quiere, lo siento
[ritornello]
rappo per chi è come me, italo~straniero
per chi ha paura di chi è come me, italo~straniero
per chi ha due culture e due lingue con sé, italo~straniero
noi la siamo la voce, la razza, il colore, la faccia del mondo intero
[outro]
si el racismo te ataca, no lo dejes vencer
cuando el odio te atrapa, no te dejes caer
que aquí no importa quien tú eres ni el color de tu piel
somos la rebelión, luchando contra el poder, ueh~oh
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu 陳奕迅 (eason chan) - lonely christmas
- lirik lagu kenzo balla - psa
- lirik lagu drake - the quimbo dance
- lirik lagu marc benjamin & gyan chappory - solo
- lirik lagu whytide - finish line
- lirik lagu tn sindikat - wiisi weste
- lirik lagu pierahgo - girne 22
- lirik lagu hella maze - strong
- lirik lagu kis-my-ft2 - tokyo-kis
- lirik lagu nichola - the money is coming