lirik lagu celine dion - medley
ce n’était qu’un rêve:ce n’était qu’un rêvece n’était qu’un rêveimpossible à oublierdès que le jour se lèvemon rêvece n’était qu’un rêveit was only a dreamit was only a dreamimpossible to forgetas soon as the sun goes upmy dreamit was only a dreamd’amour ou d’amitié:il pense à moi, je le vois je le sens je le saiset son sourire me ment pas quand il vient me chercheril aime bien me parler des choses qu’il a vuesdu chemin qu’il a fait et de tous ses projetshe thinks of me, i see it i feel it i know itand his smile doesn’t lie when he comes to pick me uphe likes to talk to me about the things he sawabout the progress he made and of all his projectsil est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l’aimerlui seul peut decider qu’on se parle d’amour ou d’amimoi je l’aime et je peux lui offrir ma viemême s’il ne veut pas de ma viehe is so close to me yet i don’t know how to love himonly him can decide if we talk about love or about friendshipi love him and i want to offer him my lifeeven if he doesn’t want my lifeje rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l’aimeril a l’air d’hésiter entre une histoire d’amour ou d’amiet je suis comme une île en plein océanon dirait que mon coeur est trop grandi dream of his arms but i don’t know how to love himhe seems to hesitate between a love story or a friendship storyand i’m like an island in the middle of the oceanit seems my heart is too bigd’amour ou d’amid’amour ou d’amid’amour ou d’amiof love or of friendshipof love or of friendshipof love or of friendshipmon ami m’a quittée:mon ami m’a quittéeje vous le ditçà devait arriver à moi aussije le voyais rêver d’une autre fille depuis longtempsmy boyfriend left mei tell youit was to happen to me tooi was seeing him dreaming of another girl since a long timemon ami est ailleursje ne saisau près d’un autre coeuret loin de nousà cueillir d’autres fleurset d’autres rendez-vousmy boyfriend is elsewherei don’t know whereclose to another heartand far from usgathering other flowersand other rendezvous (dates)alors moi je regarde les vaguesdont la mer écrase les rocherset je voudrais que le calmevienne habiter ma solitudeme i see the waveswith which the sea crushes the rocksand i would want that the calmcome to fill my lonelinessil m’a quittéeje vous le ditoui c’est arrivé à moi aussij’ai fini de rêver, du moins pour aujourd’huimy boyfriend left mei tell youyes it happened to me tooi’m done dreaming, at least for todayl’amour existe encore:quand je m’endors contre ton corpsalors je n’ai plus de doutel’amour existe encorewhen i fall asleep against your bodythen i don’t have any doubtlove still existstoutes mes années de déroutetoutes, je les donnerais toutespour m’ancrer à ton portall my years of confusionall, i would give them allto anchor myself to your portla solitude que je redoutequi me guette au bout de ma routeje la mettrai dehorsthe solitude i fearwhich is watching me at the end of my routei will kick it outau-delà de la violenceau-delà de la démencemalgré les bombes qui tombentaux quatre coins du mondebeyond violencebeyond madnessdespite the bombs fallingeverywhere around the worldquand je m’endors contre ton corpsalors je n’ai plus de doutel’amour existe encorewhen i fall asleep against your bodythen i don’t have any doubtlove still existsziggy:ziggy, il s’appelle ziggyje suis folle de luic’est un garçon pas comme les autresmais moi je l’aime, c’est pas d’ma fautemême si je saisqu’il ne m’aimera jamaisziggy, his name is ziggyi’m crazy about himhe’s a boy like no othersbut i love him, it’s not my faulteven if i knowthat he will never love meziggy, il s’appelle ziggyje suis folle de luila première fois que je l’ai vuje m’suis jetée sur lui dans la ruej’lui ai seulement ditque j’avais envie de luiziggy, his name is ziggyi’m crazy about himthe first time i saw himi jumped on him on the streeti simply told himthat i wanted himil était quatre heures du matinj’étais seule et j’avais besoinde parler à quelqu’unil m’a dit: viens prendre un cet on s’est raconté nos vieson a ri, on a pleit was four o’clock in the morningi was alone and i neededto talk to someonehe told me: come take a coffeeand we told each other liveswe laughed, and we criedziggy, il s’appelle ziggyc’est mon seul amidans sa tête y’a que d’la musiqueil vend des disques dans une boutiqueon dirait qu’il vit dans une autre galaxieziggy, his name is ziggyhe’s my only friendin his head there’s only musiche sells discs in a boutiquewe could say he’s living in another galaxytous les soirs, il m’emmène danserdans des endroits très très gaisoù il a des tas d’amisoui, je sais, il aime les garçonsje devrais me faire une raisonessayer de l’oublier… maisevery night, he take me dancingin very very cheerful placeswhere he has lots of friendsyes, i know, he likes boysi should reason myselftrying to forget him… butziggy, il s’appelle ziggyje suis folle de luic’est un garçon pas comme les autreset moi je l’aime, c’est pas d’ma fautemême si je saisqu’il ne m’aimera jamais.ziggy, his name is ziggyi’m crazy about himhe’s a boy like no othersbut i love him, it’s not my faulteven if i knowthat he will never love me
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu elizeth cardoso - nunca mais
- lirik lagu digital summer - whatever it takes
- lirik lagu jeffrey gaines - in her mind
- lirik lagu celine dion - woman in love
- lirik lagu latch key kid - got to be
- lirik lagu maysa matarazzo - ri
- lirik lagu maysa matarazzo - noite chuvosa
- lirik lagu maysa matarazzo - ternura perdida
- lirik lagu maysa matarazzo - chora tua tristeza
- lirik lagu maysa matarazzo - sonata sem luar