lirik lagu andrzej rosiewicz - czy czuje pani cza-czę?
panie i panowie! najważniejsze jest osobiste zdrowie, a żeby zdrowym być, nie wolno tyć, nie wolno jeść, nie wolno pić, nie wolno żyć. ja się nie boję utyć – i tutaj ukłon w stronę dam – pardon, madame, pardon, pytanie jedno mam:
czy czuje pani cza-czę, czy cza-czę pani zna?
ja pani wytłumaczę, co znaczy cza-cza ta
ma cza-cza wiele znaczeń i tylko słowa dwa
cza-cza-cza!
do cza-czy tak niewiele, trza tylko nogi dwie
i tylko biodra dwa, by tańczyć do białego dnia
dwie nogi pani ma i biodra chyba dwa?
więc tańczmy
a ona mówi “co? cza-cza?” – nie, cza-cza-cza. “aha!”
cza-cza-cza, tak czyta się, a pisze się cha-cha-cha
a-cha-cha! gdy w rytmie cza-czy, to…
o, pardon! ist ich muß etwas sagen wein ich hag weines fragen…
mmm finlen sie den tscha-tscha kennen sie den tanz
der cha-cha ist fill beste, aus alte kontra tanz
ich bitte nicht zum tanze, ich warte was als du sie samt
ok boy, i can dance this cha-cha with you… ua dee dee boo!
cza cza cza, so lesen wie und schreiben wie cha-cha-cha
a-cha-cha, mit diese rhitmus, man mit muß, man mit muß
auch apfeln muß mit muss
teper’ tebe, natasha, ya budu priglashat’
slushat’, igrayut cza-cza, poydem potantsevat’?
nu, chto że ty, natashka? ne zlisja na menya [?]
poydem, dva sh-ga ty, tri sh-ga ya, da? no da…
da da da, czitajem tak, no piszem my cha-cha-cha [?]
a-cha-cha, gdy w rytmie cza-czy, to…
i tu można takie dzwoneczki, tak: pigidigiding, pigidigida…
już czuje pani cza-czę, już cza-czę pani zna
już nic nie przetłumaczę, bo szkoda dnia
tańczymy razem cza-czę i w rytmie cza-cza-cza
ja słyszę pani śmiech radosny – no? hła, hła, hła?
hła, hła, hła…
Lirik lagu lainnya:
- lirik lagu die mannequin - i’m just a girl
- lirik lagu kurt92 - kолесо
- lirik lagu queen izzy - crystals
- lirik lagu simpson ahuevo - come rap
- lirik lagu professional murder music - moonage daydream
- lirik lagu nessyou - amdra
- lirik lagu revuka - меня не знают (menya ne znayut)
- lirik lagu lo! (australia) - so below (before we disappear)
- lirik lagu paolo kessisoglu - born to be alive
- lirik lagu аквариум (aquarium) - три сестры (three sisters)